No exact translation found for كِتَابُ الزَّبُور

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic كِتَابُ الزَّبُور

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • We had prescribed in the Book of Psalms after the reminder and admonition , that those of Our creatures who are good will in the end rule the earth .
    « ولقد كتبنا في الزبور » بمعنى الكتاب أي كتب الله المنزلة « من بعد الذكر » بمعنى أم الكتاب الذي عند الله « أن الأرض » أرض الجنة « يرثها عبادي الصالحون » عام في كل صالح .
  • And indeed We wrote , after the reminder in the Zaboor that , “ My virtuous bondmen will inherit the earth . ”
    « ولقد كتبنا في الزبور » بمعنى الكتاب أي كتب الله المنزلة « من بعد الذكر » بمعنى أم الكتاب الذي عند الله « أن الأرض » أرض الجنة « يرثها عبادي الصالحون » عام في كل صالح .
  • For We have written in the Psalms , after the Remembrance , ' The earth shall be the inheritance of My righteous servants . '
    « ولقد كتبنا في الزبور » بمعنى الكتاب أي كتب الله المنزلة « من بعد الذكر » بمعنى أم الكتاب الذي عند الله « أن الأرض » أرض الجنة « يرثها عبادي الصالحون » عام في كل صالح .
  • And assuredly We have prescribed in the Scripture after the admonition , that : the land ! there shall inherit it My bondmen righteous .
    « ولقد كتبنا في الزبور » بمعنى الكتاب أي كتب الله المنزلة « من بعد الذكر » بمعنى أم الكتاب الذي عند الله « أن الأرض » أرض الجنة « يرثها عبادي الصالحون » عام في كل صالح .
  • And indeed We have written in Zabur ( Psalms ) [ i.e. all the revealed Holy Books the Taurat ( Torah ) , the Injeel ( Gospel ) , the Quran ] after ( We have already written in ) Al-Lauh Al-Mahfuz ( the Book , that is in the heaven with Allah ) , that My righteous slaves shall inherit the land ( i.e. the land of Paradise ) .
    « ولقد كتبنا في الزبور » بمعنى الكتاب أي كتب الله المنزلة « من بعد الذكر » بمعنى أم الكتاب الذي عند الله « أن الأرض » أرض الجنة « يرثها عبادي الصالحون » عام في كل صالح .
  • We have written in the Psalms , after the Reminder , that the earth will be inherited by My righteous servants .
    « ولقد كتبنا في الزبور » بمعنى الكتاب أي كتب الله المنزلة « من بعد الذكر » بمعنى أم الكتاب الذي عند الله « أن الأرض » أرض الجنة « يرثها عبادي الصالحون » عام في كل صالح .
  • Surely We wrote in the Psalms , after the exhortation , that the earth shall be inherited by My righteous servants .
    « ولقد كتبنا في الزبور » بمعنى الكتاب أي كتب الله المنزلة « من بعد الذكر » بمعنى أم الكتاب الذي عند الله « أن الأرض » أرض الجنة « يرثها عبادي الصالحون » عام في كل صالح .
  • And verily we have written in the Scripture , after the Reminder : My righteous slaves will inherit the earth :
    « ولقد كتبنا في الزبور » بمعنى الكتاب أي كتب الله المنزلة « من بعد الذكر » بمعنى أم الكتاب الذي عند الله « أن الأرض » أرض الجنة « يرثها عبادي الصالحون » عام في كل صالح .
  • Certainly We wrote in the Psalms , after the Torah : ‘ Indeed My righteous servants shall inherit the earth . ’
    « ولقد كتبنا في الزبور » بمعنى الكتاب أي كتب الله المنزلة « من بعد الذكر » بمعنى أم الكتاب الذي عند الله « أن الأرض » أرض الجنة « يرثها عبادي الصالحون » عام في كل صالح .
  • We have written in the psalms which We had revealed after the Torah that the earth will be given to Our righteous servants as their inheritance .
    « ولقد كتبنا في الزبور » بمعنى الكتاب أي كتب الله المنزلة « من بعد الذكر » بمعنى أم الكتاب الذي عند الله « أن الأرض » أرض الجنة « يرثها عبادي الصالحون » عام في كل صالح .